And when I am
ill, then He cures me, [Al-Quran 26:80]
Disease
& Cure - IV
The Quran quotes
Abraham, the Haneef, as stating:
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
And when I am ill, then He cures me,
Q30:30, which is
the basis of the series of posts Mission of the Messengers, begins with the
command to set our face to the deen haneef. The term Haneef, as explored in adDeeni
Haneefan (The Religion Upright), presumes circumcision of the male as a
token of the covenant with God, which we find mentioned in The Torah.
...
Are
all sugeries/procedures permissible?
In Surah Muhammad, it is stated:
Excerpt from Guarding the
Womb
Regarding Transplants, as discussed in Organ
Harvesting & Organ Transplant, I believe it is
another no-go area:
Excerpt from Organ
Harvesting & Organ Transplant
The Quran mentions a murder case in Surah alBaqarah:
وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ
فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَٰلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
And when you killed a man, then you disputed concerning it, but Allah (is) the One brought forth what you were concealing.
So We said, "Strike him with a
part of it." Like this revives Allah the dead, and shows you His Signs,
perhaps you may use your intellect.
These ayaat are immediately preceded by the calf sacrifice
ayaat, so it is assumed by some translators that the "Strike him with a
part of it." is referring to the calf. I assume it is possibly referring
to a transplant of the damaged organ. However, do note that:
1) here both the donor and the recepient were already dead.
2) The donor is an animal permissible to eat
Or if it is not referring to the calf, then perhaps this ayat
is mentioning resuscitation/CPR.
ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Then hardened your hearts from after that so they (became) like [the] stones or stronger (in) hardness. And indeed, from the stones certainly (there are some) which gush forth from it [the] rivers, and indeed, from certainly (there are some) which split, so comes out from it [the] water, and indeed, from certainly (there are some) which fall down from fear (of) Allah. And not (is) Allah unaware of what you do.
[Al-Quran 2:74; typos edited]
Interestingly Q2:73 states '... like this Allah revives...' and the next ayat Q2:74 speaks about the hardening of the hearts like stones or even stronger in hardness. A long-term complication of heart transplants is the narrowing and hardening of arteries connected to the donor heart. Emerging research into arterial hardening of ageing populations points towards a repair protein ...
No comments:
Post a Comment