[Al-Quran 50:6-8] Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and how it has no rifts? And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind, Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].

Friday, May 10, 2024

The Potential in The Ordinary

DRAFT



كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ اِلَيۡكَ مُبٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوۡۤا اٰيٰتِهٖ وَلِيَتَذَكَّرَ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ ٢٩

[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muḥammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.

[Al-Quran 38:29, Translation: Saheeh International] 

Prophet Muhammad  was given a Book, and through it Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ granted faith and guidance to billions of people all over the world. 



Moses (Musa عليه السلام)’ staff

وَمَا تِلۡكَ بِيَمِيۡنِكَ يٰمُوۡسٰى‏ ١٧ قَالَ هِىَ عَصَاىَ​ۚ اَتَوَكَّؤُا عَلَيۡهَا وَاَهُشُّ بِهَا عَلٰى غَـنَمِىۡ وَلِىَ فِيۡهَا مَاٰرِبُ اُخۡرٰى‏ ١٨ قَالَ اَلۡقِهَا يٰمُوۡسٰى‏ ١٩

And what is that in your right hand, O Moses?" He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses." [Allāh] said, "Throw it down, O Moses."

[Al-Quran 20:17-19, Translation: Saheeh International] 

Moses (Musa عليه السلام)’ staff was an ordinary daily use item, and through it Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ performed many miracles. 

First, it was turned into a snake, and then returned to its former condition. 

Moses (Musa عليه السلام) was sent to The Pharaoh equipped with just his staff, and it turned into a serpent. The serpent ate up the magic, and the great sorcerers prostrated to Moses (Musa عليه السلام)’ God, submitting to the true religion, and immediately abandoned their sorcery. They didn’t even use their sorcery to try to escape the Pharaoh’s cruel punishment. 

… 

During the Exodus, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ asked Moses (Musa عليه السلام) to strike the sea with his staff, and Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ parted it, paving the way for the Bani Israel to cross the sea, and to drown the mighty Pharaoh and his army. 



David (Daud عليه السلام) sling

وَلَمَّا بَرَزُوۡا لِجَـالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ قَالُوۡا رَبَّنَآ اَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرًا وَّثَبِّتۡ اَقۡدَامَنَا وَانۡصُرۡنَا عَلَى الۡقَوۡمِ الۡکٰفِرِيۡنَؕ‏ ٢٥٠ فَهَزَمُوۡهُمۡ بِاِذۡنِ اللّٰهِ ۙ وَقَتَلَ دَاوٗدُ جَالُوۡتَ وَاٰتٰٮهُ اللّٰهُ الۡمُلۡكَ وَالۡحِکۡمَةَ وَعَلَّمَهٗ مِمَّا يَشَآءُ ​ؕ وَلَوۡلَا دَفۡعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعۡضَهُمۡ بِبَعۡضٍ لَّفَسَدَتِ الۡاَرۡضُ وَلٰـکِنَّ اللّٰهَ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‏ ٢٥١ تِلۡكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَـتۡلُوۡهَا عَلَيۡكَ بِالۡحَـقِّ​ؕ وَاِنَّكَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ ٢٥٢

And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people." So they defeated them by permission of Allāh, and David killed Goliath, and Allāh gave him the kingship and wisdom [i.e., prophethood] and taught him from that which He willed. And if it were not for Allāh checking [some] people by means of others, the earth would have been corrupted, but Allāh is the possessor of bounty for the worlds. These are the verses of Allāh which We recite to you, [O Muḥammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.

[Al-Quran 2:250-252, Translation: Saheeh International] 

49 David put his hand in his bag, took out a stone, and hurled it with his sling. It struck the P’lishti in his forehead and buried itself in his forehead, so that he fell face down on the ground. 50 Thus David defeated the P’lishti with a sling and a stone, striking the P’lishti and killing him; but David had no sword in his hand. 51 Then David ran and stood over the P’lishti, took his sword, drew it out of its sheath, and finished killing him, cutting off his head with it.

[The Bible, 1 Samuel 17 CJB]

To defeat the giant Goliath (Jalut), all that David (Daud عليه السلام) needed was a sling and a stone.  



Jonah (Yunus عليه السلام)'s single sentence

فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ اٰمَنَتۡ فَنَفَعَهَاۤ اِيۡمَانُهَاۤ اِلَّا قَوۡمَ يُوۡنُسَ ۚؕ لَمَّاۤ اٰمَنُوۡا كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ الۡخِزۡىِ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنٰهُمۡ اِلٰى حِيۡنٍ‏ ٩٨

Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment [i.e., provision] for a time.

[Al-Quran 10:98, Translation: Saheeh International] 

The word of Adonai came to Yonah a second time: 2 “Set out for the great city of Ninveh, and proclaim to it the message I will give you.” 3 So Yonah set out and went to Ninveh, as Adonai had said. Now Ninveh was such a large city that it took three days just to cross it. 4 Yonah began his entry into the city and had finished only his first day of proclaiming, ‘In forty days Ninveh will be overthrown,’ 5 when the people of Ninveh believed God. They proclaimed a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least. 6 When the news reached the king of Ninveh, he got up from his throne, took off his robe, put on sackcloth and sat in ashes. 7 He then had this proclamation made throughout Ninveh: “By decree of the king and his nobles, no person or animal, herd or flock, is to put anything in his mouth; they are neither to eat nor drink water. 8 They must be covered with sackcloth, both people and animals; and they are to cry out to God with all their might — let each of them turn from his evil way and from the violence they practice. 9 Who knows? Maybe God will change his mind, relent and turn from his fierce anger; and then we won’t perish.”

10 When God saw by their deeds that they had turned from their evil way, he relented and did not bring on them the punishment he had threatened.
[The Bible, Jonah 3 CJB]

To save the sinful city of that era, all that Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ gave Jonah (Yunus عليه السلام) was a sentence. He preached and they repented immediately, all of them, and thus were saved from annihilation. 



Job (Ayub عليه السلام)'s cool bath and drink

وَاذۡكُرۡ عَبۡدَنَاۤ اَيُّوۡبَۘ اِذۡ نَادٰى رَبَّهٗۤ اَنِّىۡ مَسَّنِىَ الشَّيۡطٰنُ بِنُصۡبٍ وَّعَذَابٍؕ‏ ٤١ اُرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَ​ ۚ هٰذَا مُغۡتَسَلٌ ۢ بَارِدٌ وَّشَرَابٌ‏ ٤٢

And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment." [So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for a] cool bath and drink."

[Al-Quran 38:41-42, Translation: Saheeh International] 

All that was needed to cure Job (Ayub عليه السلام) was something very cold to bathe with, and to drink. 



Adam عليه السلام eating from a forbidden tree

قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَاۤ اَنۡفُسَنَا وَاِنۡ لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَـنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَـنَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ ٢٣ قَالَ اهۡبِطُوۡا بَعۡضُكُمۡ لِبَـعۡضٍ عَدُوٌّ​ ۚ وَلَـكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مُسۡتَقَرٌّ وَّمَتَاعٌ اِلٰى حِيۡنٍ‏ ٢٤ قَالَ فِيۡهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيۡهَا تَمُوۡتُوۡنَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُوۡنَ‏ ٢٥ يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسًا يُّوَارِىۡ سَوۡاٰتِكُمۡ وَرِيۡشًا​ ؕ وَلِبَاسُ التَّقۡوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ​ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ ٢٦ يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ لَا يَفۡتِنَـنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ كَمَاۤ اَخۡرَجَ اَبَوَيۡكُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ يَنۡزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءاٰتِهِمَا ؕ اِنَّهٗ يَرٰٮكُمۡ هُوَ وَقَبِيۡلُهٗ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡ​ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا الشَّيٰطِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ لِلَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ ٢٧

They said, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers." [Allāh] said, "Descend, being to one another enemies. And for you on the earth is a place of settlement and enjoyment [i.e., provision] for a time." He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth." O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts and as adornment. But the clothing of righteousness - that is best. That is from the signs of Allāh that perhaps they will remember. O children of Adam, let not Satan tempt you as he removed your parents from Paradise, stripping them of their clothing to show them their private parts. Indeed, he sees you, he and his tribe, from where you do not see them. Indeed, We have made the devils allies to those who do not believe.

[Al-Quran 7:23-27, Translation: Saheeh International] 

All that was needed to harm Adam عليه السلام was to eat from a certain forbidden tree. As soon as they both ate from it, they harmed their soul, and their body. They lost their natural cover. Their clothes were stripped off. 



Desires & Deception 

۞ يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡخَمۡرِ وَالۡمَيۡسِرِ​ؕ قُلۡ فِيۡهِمَآ اِثۡمٌ کَبِيۡرٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَاِثۡمُهُمَآ اَکۡبَرُ مِنۡ نَّفۡعِهِمَا ؕ وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ مَاذَا يُنۡفِقُوۡنَ   قُلِ الۡعَفۡوَ​ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّکُمۡ تَتَفَكَّرُوۡنَۙ‏ ٢١٩ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِؕ وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡيَتٰمٰىؕ قُلۡ اِصۡلَاحٌ لَّهُمۡ خَيۡرٌ ؕ وَاِنۡ تُخَالِطُوۡهُمۡ فَاِخۡوَانُكُمۡ​ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ الۡمُفۡسِدَ مِنَ الۡمُصۡلِحِ​ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَاَعۡنَتَكُمۡؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ ٢٢٠

They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit." And they ask you what they should spend. Say, "The excess [beyond needs]." Thus Allāh makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, "Improvement for them is best. And if you mix your affairs with theirs - they are your brothers. And Allāh knows the corrupter from the amender. And if Allāh had willed, He could have put you in difficulty. Indeed, Allāh is Exalted in Might and Wise."

[Al-Quran 2:219-220, Translation: Saheeh International] 

يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّمَا الۡخَمۡرُ وَالۡمَيۡسِرُ وَالۡاَنۡصَابُ وَالۡاَزۡلَامُ رِجۡسٌ مِّنۡ عَمَلِ الشَّيۡطٰنِ فَاجۡتَنِبُوۡهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏  ٩٠ اِنَّمَا يُرِيۡدُ الشَّيۡطٰنُ اَنۡ يُّوۡقِعَ بَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ فِى الۡخَمۡرِ وَالۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ وَعَنِ الصَّلٰوةِ​ ۚ فَهَلۡ اَنۡـتُمۡ مُّنۡتَهُوۡنَ‏ ٩١

O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than Allāh], and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful. Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allāh and from prayer. So will you not desist?

[Al-Quran 5:90-91, Translation: Saheeh International] 

All that the devil needs to arouse sinful desires is for humans to consume some intoxicants. 
Our wealth is something that we will be made accountable for on the Day of Judgement. Wasteful spending earns sins. ... 



Mosquitoes 

۞ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَسۡتَحۡـىٖۤ اَنۡ يَّضۡرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوۡضَةً فَمَا فَوۡقَهَا ​ؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَيَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ​ۚ وَاَمَّا الَّذِيۡنَ ڪَفَرُوۡا فَيَقُوۡلُوۡنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهٖ ڪَثِيۡرًا وَّيَهۡدِىۡ بِهٖ كَثِيۡرًا ​ؕ وَمَا يُضِلُّ بِهٖۤ اِلَّا الۡفٰسِقِيۡنَۙ ٢٦ الَّذِيۡنَ يَنۡقُضُوۡنَ عَهۡدَ اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مِيۡثَاقِهٖ وَيَقۡطَعُوۡنَ مَآ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖۤ اَنۡ يُّوۡصَلَ وَيُفۡسِدُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ​ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ ٢٧
Indeed, Allāh is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, "What did Allāh intend by this as an example?" He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient, Who break the covenant of Allāh after contracting it and sever that which Allāh has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those who are the losers.
[Al-Quran 2:26-27, Translation: Saheeh International] 

A tiny, female mosquito, going from human to human, foraging for a blood meal, is all it takes to spread dangerous diseases. Mosquitoes have been known to bring diseases to humans since thousands of years.  … 



Noah's ark 

فَفَتَحۡنَاۤ اَبۡوَابَ السَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنۡهَمِرٍ ۖ‏ ١١ وَّفَجَّرۡنَا الۡاَرۡضَ عُيُوۡنًا فَالۡتَقَى الۡمَآءُ عَلٰٓى اَمۡرٍ قَدۡ قُدِرَ​ۚ‏ ١٢ وَحَمَلۡنٰهُ عَلٰى ذَاتِ اَلۡوَاحٍ وَّدُسُرٍۙ‏ ١٣ تَجۡرِىۡ بِاَعۡيُنِنَا​ۚ جَزَآءً لِّمَنۡ كَانَ كُفِرَ‏ ١٤ وَلَقَدْ تَّرَكۡنٰهَاۤ اٰيَةً فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ ١٥ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ ١٦ وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ ١٧ 

Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined. And We carried him on a [construction of] planks and nails, Sailing under Our observation as reward for he who had been denied. And We left it as a sign, so is there any who will remember? And how [severe] were My punishment and warning. And We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance, so is there any who will remember? 

[Al-Quran 54:11-17, Translation: Saheeh International]  

A simple construction of planks and nails was used to save the few who believed Noah (Nuh عليه السلام). 

… 



Repentance 

اَفَمِنۡ هٰذَا الۡحَدِيۡثِ تَعۡجَبُوۡنَۙ‏ ٥٩ وَتَضۡحَكُوۡنَ وَلَا تَبۡكُوۡنَۙ‏ ٦٠ وَاَنۡتُمۡ سٰمِدُوۡنَ‏ ٦١ فَاسۡجُدُوۡا لِلّٰهِ وَاعۡبُدُوۡا ۩ ٦٢

Then at this statement do you wonder? And you laugh and do not weep While you are proudly sporting? So prostrate to Allāh and worship [Him].

[Al-Quran 53:59-62, Translation: Saheeh International] 

To be forgiven, all that's needed is sincere repentance: weeping and shedding tears in front of Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ 



… 

… 

To defeat the USA and their allies, all that the Afghanis needed was unwavering faith and trust in Allah عزوجل . While the world struggled with Covid-19 disease, the Afghanis fearlessly continued their resistance till eventually the invading troops had to withdraw. 



Related Posts:

a blessed Book 

The Qur’an: a Revelation 

The Torah & The Quran 

Explained in Detail 

Moses (Musa عليه السلام)’ staff 

The Serpent & The Snake: a Clear Sign 

No ilah but Allah لا إله إلا الله

David (Daud عليه السلام) sling 

... 

Jonah (Yunus عليه السلام)'s single sentence

Anger, Anguish & The Repentance 

Job (Ayub عليه السلام)'s cool bath and drink 

Affliction, Cure, and The Roman Cult 

Adversity: Fatigue and Torment 

Adam عليه السلام eating from a forbidden tree

Natural Clothing 

Adam's Attempt to Improve upon Allah's Creation 

Adam's Covenant & Expulsion: an overview 

Humans & The Human Condition 

Desires & Deception 

Satan's Enmity: Origin & Objective 

Adam & Job 

Mosquitoes 

The Example of The Mosquito 


Honey Bee 


Pairs of Glaciers 

Noah's ark 

Noah's Ark 

The Flood 

Repentance 

Tears of Joy 

... if you slip 

Last updated on: May 12, 2024



Wednesday, May 8, 2024

Feeding the Miskeen


فَلَيۡسَ لَـهُ الۡيَوۡمَ هٰهُنَا حَمِيۡمٌۙ‏ ٣٥ وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنۡ غِسۡلِيۡنٍۙ‏ ٣٦ لَّا يَاۡكُلُهٗۤ اِلَّا الۡخٰطِئُوْنَ‏ ٣٧

So there is not for him here this Day any devoted friend Nor any food except from the discharge of wounds; None will eat it except the sinners.

[Al-Quran 69:35-38, Translation: Saheeh International]

Surah al-Haqqah describes the condition of the people, on Judgement Day, who did not believe in Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ , and did not feed the miskeen. They will have failed their exam, and will be 'booked' on the left, criminals, condemned to eternal Hell. 

Ayat 17:26 screenshot from corpus.quran.com

So, who are the miskeen? 

The definition of masakeen (plural noun), according to Surah al-Kahf, is people who work hard but earn little:

اَمَّا السَّفِيۡنَةُ فَكَانَتۡ لِمَسٰكِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ فِى الۡبَحۡرِ فَاَرَدْتُّ اَنۡ اَعِيۡبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُمۡ مَّلِكٌ يَّاۡخُذُ كُلَّ سَفِيۡنَةٍ غَصۡبًا‏  ٧٩

As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.

[Al-Quran 18:79, Translation: Saheeh International]

Moses (Musa عليه السلام) was on a journey, with a person. (a servant of Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎), to learn 'rushd' from him. Rushd means legally correct in context of the 'Deen' (Law of Recompense). This person made a hole in the ship of the masakeen, so that the king would not take their defective ship, thus saving their means of livelihood for them. 


The definition of miskeen, according to Surah al-Balad, is a person who is down in the dust: 

فَكُّ رَقَبَةٍ ۙ‏ ١٣ اَوۡ اِطۡعٰمٌ فِىۡ يَوۡمٍ ذِىۡ مَسۡغَبَةٍ ۙ‏ ١٤ يَّتِيۡمًا ذَا مَقۡرَبَةٍ ۙ‏ ١٥ اَوۡ مِسۡكِيۡنًا ذَا مَتۡرَبَةٍ ؕ‏ ١٦

It is the freeing of a slave Or feeding on a day of severe hunger An orphan of near relationship Or a needy person in misery

[Al-Quran 90:13-16, Translation: Saheeh International]

Surah al-Balad (land/country) lists the things expected from free citizens to do. It includes the feeding of the miskeen who is ذَا مَتۡرَبَةٍ . The root of this word shares with the word for dust, as can be seen from this screenshot: 









Looking up multiple English translations of Q90:16

or to a poor person in distress,

— Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran

Or a needy person in misery

— Saheeh International

or to a needy person lying in dust- -

— T. Usmani

or a poor person in distress,

— M.A.S. Abdel Haleem

or to a destitute lying in dust;

— A. Maududi (Tafhim commentary)

Or some poor wretch in misery,

— M. Pickthall

Or to the indigent (down) in the dust.

— A. Yusuf Ali

Or to a Miskîn (poor) cleaving to dust (out of misery).

— Al-Hilali & Khan


The Quran repeatedly exhorts the feeding of the masakeen (singular: miskeen): 




















Screenshot from corpus.quran.com

The masakeen have a known right in the rizq that is provided to us. And so, the ten precepts of wisdom recited in Surah al-Isra includes this directive regarding spending:  

وَاٰتِ ذَا الۡقُرۡبٰى حَقَّهٗ وَالۡمِسۡكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيۡرًا‏ ٢٦ اِنَّ الۡمُبَذِّرِيۡنَ كَانُوۡۤا اِخۡوَانَ الشَّيٰطِيۡنِ​ ؕ وَكَانَ الشَّيۡطٰنُ لِرَبِّهٖ كَفُوۡرًا‏ ٢٧ وَاِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ابۡتِغَآءَ رَحۡمَةٍ مِّنۡ رَّبِّكَ تَرۡجُوۡهَا فَقُلْ لَّهُمۡ قَوۡلًا مَّيۡسُوۡرًا‏ ٢٨ وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُوۡلَةً اِلٰى عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ الۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُوۡمًا مَّحۡسُوۡرًا‏ ٢٩ اِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيَقۡدِرُ​ؕ اِنَّهٗ كَانَ بِعِبَادِهٖ خَبِيۡرًۢا بَصِيۡرًا‏ ٣٠

And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully. Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful. And if you [must] turn away from them [i.e., the needy] awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word. And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent. Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is ever, concerning His servants, Aware and Seeing.

[Al-Quran 17:26-30, Translation: Saheeh International]


In Surah al-Qalam is presented a real-life example of a people who lost their garden, in this life, because of their stinginess: 

اِنَّا بَلَوۡنٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَاۤ اَصۡحٰبَ الۡجَـنَّةِ​ ۚ اِذۡ اَقۡسَمُوۡا لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِيۡنَۙ‏ ١٧

وَلَا يَسۡتَثۡنُوۡنَ‏ ١٨

فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآٮِٕفٌ مِّنۡ رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآٮِٕمُوۡنَ‏ ١٩

فَاَصۡبَحَتۡ كَالصَّرِيۡمِۙ‏ ٢٠

فَتَـنَادَوۡا مُصۡبِحِيۡنَۙ‏ ٢١

اَنِ اغۡدُوۡا عَلٰى حَرۡثِكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰرِمِيۡنَ‏ ٢٢

فَانۡطَلَقُوۡا وَهُمۡ يَتَخَافَتُوۡنَۙ‏ ٢٣

اَنۡ لَّا يَدۡخُلَنَّهَا الۡيَوۡمَ عَلَيۡكُمۡ مِّسۡكِيۡنٌۙ‏ ٢٤

وَّغَدَوۡا عَلٰى حَرۡدٍ قٰدِرِيۡنَ‏ ٢٥

فَلَمَّا رَاَوۡهَا قَالُوۡۤا اِنَّا لَـضَآلُّوۡنَۙ‏ ٢٦

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُوۡمُوۡنَ‏ ٢٧

Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning

Without making exception.

So there came upon it [i.e., the garden] an affliction from your Lord while they were asleep.

And it became as though reaped.

And they called one another at morning,

[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."

So they set out, while lowering their voices,

[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."

And they went early in determination, [assuming themselves] able.

But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;

Rather, we have been deprived."

[Al-Quran 68:17-28, Translation: Saheeh International]

The companions of the garden (orchard farmers) did not want to share anything with anyone. They planned, and Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ planned, and therefore, the plan of the companions of the garden (orchard farmers) completely failed. Their refusal to share the reap with the poor resulted in their losing all the fruits, altogether. 



The Quran links failure in the Hereafter with failure to feed the miskeen in this world.


1. Surah al-Haqqah links lack of faith in Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ to not feeding the miskeen: 

اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ الۡعَظِيۡمِۙ‏ ٣٣ وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الۡمِسۡكِيۡنِؕ‏ ٣٤

Indeed, he did not used to believe in Allāh, the Most Great, Nor did he encourage the feeding of the poor.

[Al-Quran 69:33-34, Translation: Saheeh International]


2. Surah al-Muddathir lists the following: 

مَا سَلَـكَكُمۡ فِىۡ سَقَرَ‏ ٤٢ قَالُوۡا لَمۡ نَكُ مِنَ الۡمُصَلِّيۡنَۙ‏ ٤٣ وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ الۡمِسۡكِيۡنَۙ‏ ٤٤ وَكُنَّا نَخُوۡضُ مَعَ الۡخَـآٮِٕضِيۡنَۙ‏ ٤٥ وَ كُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ الدِّيۡنِۙ‏ ٤٦

[And asking them], "What put you into Saqar?" They will say, "We were not of those who prayed, Nor did we used to feed the poor. And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it], And we used to deny the Day of Recompense

[Al-Quran 74:42-46, Translation: Saheeh International]


3. Surah al-Fajr lists the following:  

كَلَّا​ بَلۡ لَّا تُكۡرِمُوۡنَ الۡيَتِيۡمَۙ‏ ١٧ وَلَا تَحٰٓضُّوۡنَ عَلٰى طَعَامِ الۡمِسۡكِيۡنِۙ‏ ١٨ وَتَاۡكُلُوۡنَ التُّرَاثَ اَكۡلًا لَّـمًّا ۙ‏ ١٩ وَّتُحِبُّوۡنَ الۡمَالَ حُبًّا جَمًّا ؕ‏ ٢٠

No! But you do not honor the orphan And you do not encourage one another to feed the poor. And you consume inheritance, devouring [it] altogether, And you love wealth with immense love.

[Al-Quran 89:17-20, Translation: Saheeh International]


4. Surah al-Ma`un describes the denier of recompense: 

اَرَءَيۡتَ الَّذِىۡ يُكَذِّبُ بِالدِّيۡنِؕ‏ ١ فَذٰلِكَ الَّذِىۡ يَدُعُّ الۡيَتِيۡمَۙ‏ ٢ وَ لَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الۡمِسۡكِيۡنِؕ‏ ٣ فَوَيۡلٌ لِّلۡمُصَلِّيۡنَۙ‏ ٤

Have you seen the one who denies the Recompense? For that is the one who drives away the orphan And does not encourage the feeding of the poor. So woe to those who pray

[Al-Quran 107:1-5, Translation: Saheeh International]


So, one of the most essential action items of the believers who fear the Day, and desire to inherit the Gardens of the Hereafter, is the feeding of the masakeen (singular: miskeen): the people who are in misery, down in the dust, starving, as well as the people who are working, but are still poor.  


As Surah al-Insaan describes such believers: 

يُوۡفُوۡنَ بِالنَّذۡرِ وَيَخَافُوۡنَ يَوۡمًا كَانَ شَرُّهٗ مُسۡتَطِيۡرًا‏  ٧ وَيُطۡعِمُوۡنَ الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّهٖ مِسۡكِيۡنًا وَّيَتِيۡمًا وَّاَسِيۡرًا‏  ٨ اِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِـوَجۡهِ اللّٰهِ لَا نُرِيۡدُ مِنۡكُمۡ جَزَآءً وَّلَا شُكُوۡرًا‏ ٩

They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread. And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive, [Saying], "We feed you only for the face [i.e., approval] of Allāh. We wish not from you reward or gratitude.

[Al-Quran 76:7-9, Translation: Saheeh International] 


Looking at the directives in the rest of the ayaat of the search result screenshot above:   

Surah al-Baqarah recounts the Covenant with the Bani Israel:

وَاِذۡ اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَ بَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ لَا تَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا اللّٰهَ وَبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا وَّذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰکِيۡنِ وَقُوۡلُوۡا لِلنَّاسِ حُسۡنًا وَّاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّکٰوةَ ؕ ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡکُمۡ وَاَنۡـتُمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ ٨٣

And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], "Do not worship except Allāh; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakāh." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.

[Al-Quran 2:83, Translation: Saheeh International] 


Surah al-Baqarah lists the essential qualities required to re-attain the state of birr (pristine purity):

۞ لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ​ۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِ​ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ​ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ‏ ١٧٧

Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but [true] righteousness is [in] one who believes in Allāh, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask [for help], and for freeing slaves; [and who] establishes prayer and gives zakāh; [those who] fulfill their promise when they promise; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous.

[Al-Quran 2:177, Translation: Saheeh International] 


Surah al-Baqarah commands the feeding of a miskeen  as fidya in lieu of not fasting for the few days:  

اَيَّامًا مَّعۡدُوۡدٰتٍؕ فَمَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ مَّرِيۡضًا اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنۡ اَيَّامٍ اُخَرَ​ؕ وَعَلَى الَّذِيۡنَ يُطِيۡقُوۡنَهٗ فِدۡيَةٌ طَعَامُ مِسۡكِيۡنٍؕ فَمَنۡ تَطَوَّعَ خَيۡرًا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّهٗ ؕ وَاَنۡ تَصُوۡمُوۡا خَيۡرٌ لَّـکُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ ١٨٤

[Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on a journey [during them] - then an equal number of other days [are to be made up]. And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. And whoever volunteers good [i.e., excess] - it is better for him. But to fast is best for you, if you only knew.

[Al-Quran 2:184, Translation: Saheeh International] 



Surah al-Baqarah includes the miskeen on whom one should spend (infaq)

يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ مَاذَا يُنۡفِقُوۡنَ ؕ قُلۡ مَآ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ فَلِلۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ​ؕ وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيۡمٌ‏ ٢١٥

They ask you, [O Muḥammad], what they should spend. Say, "Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, Allāh is Knowing of it."

[Al-Quran 2:215, Translation: Saheeh International] 


Surah an-Nisa instructs regarding the masakeen present at the time of distribution of inheritance

وَاِذَا حَضَرَ الۡقِسۡمَةَ اُولُوا الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنُ فَارۡزُقُوۡهُمۡ مِّنۡهُ وَقُوۡلُوۡا لَهُمۡ قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا‏ ٨

And when [other] relatives and orphans and the needy are present at the [time of] division, then provide for them [something] out of it [i.e., the estate] and speak to them words of appropriate kindness.

[Al-Quran 4:8, Translation: Saheeh International] 


After listing the Law of Inheritance, and explaining why men have been made 'qawwam' over women, again we find the exhortation to spend, and the mention of the masakeen, and linking the outcome with the Hereafter: 

۞ وَاعۡبُدُوا اللّٰهَ وَلَا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡــًٔـا​ ؕ وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا وَّبِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَ الۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡجَـارِ ذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡجَـارِ الۡجُـنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالۡجَـنۡۢبِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ​ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ مَنۡ كَانَ مُخۡتَالًا فَخُوۡرَا ۙ‏ ٣٦ اۨلَّذِيۡنَ يَـبۡخَلُوۡنَ وَيَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُوۡنَ مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ​ ؕ وَ اَعۡتَدۡنَا لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابًا مُّهِيۡنًا​ ۚ‏ ٣٧ وَالَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ​ؕ وَمَنۡ يَّكُنِ الشَّيۡطٰنُ لَهٗ قَرِيۡنًا فَسَآءَ قَرِيۡنًا‏ ٣٨ وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَاَنۡفَقُوۡا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ​ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِهِمۡ عَلِيۡمًا‏ ٣٩ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ​ ۚ وَاِنۡ تَكُ حَسَنَةً يُّضٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِنۡ لَّدُنۡهُ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ ٤٠ فَكَيۡـفَ اِذَا جِئۡـنَا مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ ۭ بِشَهِيۡدٍ وَّجِئۡـنَا بِكَ عَلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ شَهِيۡدًا ؕ‏ ٤١

Worship Allāh and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, the traveler, and those whom your right hands possess. Indeed, Allāh does not like those who are self-deluding and boastful, Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allāh has given them of His bounty - and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment - And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in Allāh nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then evil is he as a companion. And what [harm would come] upon them if they believed in Allāh and the Last Day and spent out of what Allāh provided for them? And Allāh is ever, about them, Knowing. Indeed, Allāh does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward. So how [will it be] when We bring from every nation a witness and We bring you, [O Muḥammad], against these [people] as a witness?

[Al-Quran 4:36-41, Translation: Saheeh International] 


Surah al-Maidah lists the feeding of the ten masakeen as the expiation of breaking intended oaths:

لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡۤ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا عَقَّدْتُّمُ الۡاَيۡمَانَ​ ۚ فَكَفَّارَتُهٗۤ اِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسٰكِيۡنَ مِنۡ اَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُوۡنَ اَهۡلِيۡكُمۡ اَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ اَوۡ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ​ ؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ​ ؕ ذٰ لِكَ كَفَّارَةُ اَيۡمَانِكُمۡ اِذَا حَلَفۡتُمۡ​ ؕ وَاحۡفَظُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ​ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ ٨٩

Allāh will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but He will impose blame upon you for [breaking] what you intended of oaths. So its expiation is the feeding of ten needy people from the average of that which you feed your [own] families or clothing them or the freeing of a slave. But whoever cannot find [or afford it] - then a fast of three days [is required]. That is the expiation for oaths when you have sworn. But guard your oaths. Thus does Allāh make clear to you His verses [i.e., revealed law] that you may be grateful.

[Al-Quran 5:89, Translation: Saheeh International] 


Hunting is forbidden in the state of Ihram. So, if, in the state of ihram, a pilgrim kills a game, then one of the ways to expiate the sin is the feeding of the masakeen

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡتُلُوا الصَّيۡدَ وَاَنۡـتُمۡ حُرُمٌ​ ؕ وَمَنۡ قَتَلَهٗ مِنۡكُمۡ مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآءٌ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهٖ ذَوَا عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ هَدۡيًاۢ بٰلِغَ الۡـكَعۡبَةِ اَوۡ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسٰكِيۡنَ اَوۡ عَدۡلُ ذٰ لِكَ صِيَامًا لِّيَذُوۡقَ وَبَالَ اَمۡرِهٖ​ ؕ عَفَا اللّٰهُ عَمَّا سَلَفَ​ ؕ وَمَنۡ عَادَ فَيَنۡتَقِمُ اللّٰهُ مِنۡهُ​ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ ذُو انْتِقَامٍ‏ ٩٥

O you who have believed, do not kill game while you are in the state of iḥrām. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allāh] delivered to the Kaʿbah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his matter [i.e., deed]. Allāh has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allāh will take retribution from him. And Allāh is Exalted in Might and Owner of Retribution.

[Al-Quran 5:95, Translation: Saheeh International] 


Surah al-Anfal states about war booty

۞ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا غَنِمۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَاَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ وَ لِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ اِنۡ كُنۡتُمۡ اٰمَنۡتُمۡ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا يَوۡمَ الۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِ​ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ ٤١

And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allāh is one fifth of it and for the Messenger and for [his] near relatives and the orphans, the needy, and the [stranded] traveler, if you have believed in Allāh and in that which We sent down to Our Servant4 on the day of criterion [i.e., decisive encounter] - the day when the two armies met [at Badr]. And Allāh, over all things, is competent.

[Al-Quran 8:41, Translation: Saheeh International] 


Surah al-Tawbah lists the masakeen as one of the eligible recipients of 'sadaqaat'

۞ اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡعٰمِلِيۡنَ عَلَيۡهَا وَالۡمُؤَلَّـفَةِ قُلُوۡبُهُمۡ وَفِى الرِّقَابِ وَالۡغٰرِمِيۡنَ وَفِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ​ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ​ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏  ٦٠

Zakāh expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed for it and for bringing hearts together [for Islām] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allāh and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allāh. And Allāh is Knowing and Wise.

[Al-Quran 9:60, Translation: Saheeh International] 

...

Surah al-Isra (Q17:26) and Surah al-Kahf (Q18:79) are already quoted above

...


Surah Al-Nur exhorts continuing to help the needy, pardoning and overlooking their wrongs, in hopes of Allah's forgiveness for our own sins: 

وَلَا يَاۡتَلِ اُولُوا الۡـفَضۡلِ مِنۡكُمۡ وَالسَّعَةِ اَنۡ يُّؤۡتُوۡۤا اُولِى الۡقُرۡبٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ​​ۖ  وَلۡيَـعۡفُوۡا وَلۡيَـصۡفَحُوۡا​ ؕ اَلَا تُحِبُّوۡنَ اَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَـكُمۡ​ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ ٢٢

And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of Allāh, and let them pardon and overlook. Would you not like that Allāh should forgive you? And Allāh is Forgiving and Merciful.

[Al-Quran 24:22, Translation: Saheeh International] 


Surah al-Rum exhorts giving to the needy to those who seek the Face of Allah

فَاٰتِ ذَا الۡقُرۡبٰى حَقَّهٗ وَ الۡمِسۡكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِ​ؕ ذٰلِكَ خَيۡرٌ لِّلَّذِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَ اللّٰهِ​ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏  ٣٨

So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the face [i.e., approval] of Allāh, and it is they who will be the successful.

[Al-Quran 30:38, Translation: Saheeh International] 


Surah al-Mujadila lists the means of expiation of sin of the man who does 'zihar' (The saying by a husband to his wife, "You are to me like the back of my mother," meaning unlawful to approach. This was a type of divorce practiced by the Arabs before the prophethood of Muḥammad (ﷺ).):  

فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّاؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَاِطۡعَامُ سِتِّيۡنَ مِسۡكِيۡنًا​ؕ ذٰلِكَ لِتُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ​ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ​ؕ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ‏ ٤

And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allāh and His Messenger; and those are the limits [set by] Allāh. And for the disbelievers is a painful punishment.

[Al-Quran 57:4, Translation: Saheeh International] 


Surah al-Hashr states regarding what was obtained from the towns of the People of the Book when they were expelled by Allah عزوجل, who cast terror in their hearts, so that they all left their fortresses, in exile:  

مَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ مِنۡ اَهۡلِ الۡقُرٰى فَلِلّٰهِ وَلِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِۙ كَىۡ لَا يَكُوۡنَ دُوۡلَةًۢ بَيۡنَ الۡاَغۡنِيَآءِ مِنۡكُمۡ​ ؕ وَمَاۤ اٰتٰٮكُمُ الرَّسُوۡلُ فَخُذُوْهُ وَ مَا نَهٰٮكُمۡ عَنۡهُ فَانْتَهُوۡا​ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ​ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ​ۘ‏ ٧

And what Allāh restored to His Messenger from the people of the towns - it is for Allāh and for the Messenger and for [his] near relatives and orphans and the needy and the [stranded] traveler - so that it will not be a perpetual distribution among the rich from among you. And whatever the Messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from. And fear Allāh; indeed, Allāh is severe in penalty.

[Al-Quran 58:7, Translation: Saheeh International] 

...

Surah al-Qalam (Q68:24) and the rest of the search results are already covered in this post. 

...





Last updated on: May 10, 2024



Tuesday, May 7, 2024

Sawab, Siyab & Libas (Q18:31)

...
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اِنَّا لَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ مَنۡ اَحۡسَنَ عَمَلًا​ ۚ‏ ٣٠
اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيۡهَا مِنۡ اَسَاوِرَ مِنۡ ذَهَبٍ وَّ يَلۡبَسُوۡنَ ثِيَابًا خُضۡرًا مِّنۡ سُنۡدُسٍ وَّاِسۡتَبۡرَقٍ مُّتَّكِــِٕيۡنَ فِيۡهَا عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِ​ؕ نِعۡمَ الثَّوَابُ ؕ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ ٣١

As to those who believe and work righteousness, verily We shall not suffer to perish the reward of any who do a (single) righteous deed.
For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they will be adorned therein with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine silk and heavy brocade: They will recline therein on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on!
[Al-Quran 18:30-31, Translation: Abdullah Yusuf Ali]

The focus of this study are the four words highlighted in red in the above ayat: adorned, wear, garments, recompense. The root letter of the last two highlighted words is the same (copied from corpus.quran.com): 

(18:31:9)
يُحَلَّوْنَ
yuḥallawna
They will be adorned V – 3rd person masculine plural (form II) passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل

(18:31:15)
وَيَلْبَسُونَ
wayalbasūna
and will wear CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

(18:31:16) 
ثِيَابًا
thiyāban
garments, N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب

(18:31:26)
الثَّوَابُ
l-thawābu
(is) the reward, N – nominative masculine noun
اسم مرفوع



A common word we keep hearing is that doing certain deeds will earn us 'sawab'.  Garments (ثِيَابًا) and Reward (الثَّوَابُ) share the same root. 

The Quran informs us that we were an excellent creation, who have suffered bodily loss. We were removed from our state of comfort by the deception of, and due to heeding to the temptations whispered by the Devil. Our parents: Adam and his wife, were stripped of their natural clothing. Thereafter, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ granted clothes to the Children of Adam, to beautify them, and to hide their nakedness. Our parents: Adam and his wife, were not originally naked. They were beautifully adorned. 

Disobedience to Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ caused them a legal loss. They became lowest of the low. They were sentenced to Earth for a temporary stay. The family of Adam عليه السلام has been blessed with a chance to try and follow the guidance of Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى .  

Deen (the Law of Recompense) will come into effect on the Day that humans will be judged by Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ . Those who are pardoned and granted entry into the Gardens of Eternity will be re-adorned beautifully, as described in Q18:31.  







Links to posts on The Natural Clothing 

...

Dust & Ribs, same root (ت ر ب)

Matching, Ribs, & Dust 



Matching
 

The Quran uses the root (ت ر ب) to describe the spouses in the Gardens of Eternity in Q38:52, Q56:37, and Q78:33. These can be translated as well-matched or equals. So, the delightful pleasure that is being described will be compatible to the very basic ingredient: the dust that essentially each person is created from. Well-matched and equals. 


....

Ribs 

...

Famously, we have heard that Adam's spouse was created from his rib, while Adam عليه السلام was in the Garden.  Genesis 2 21-25 mentions this. The Quran Q86:7 uses the same root (ت ر ب) to mention the ribs (التَّرَائِبِ) of humans. So, putting both of them together, Allah سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎ made the perfect match for Adam عليه السلام by using the dust of his rib to create his spouse. So, it seems that The Quran is endorsing the fact mentioned in The Torah / Old Testament. 


...

Dust 


As can be seen from this screenshot, the root (ت ر ب) is used seventeen times for the word (تُرَاب) which means dust. The Quran repeatedly informs us that we have been created from dust. The word for ribs (التَّرَائِبِ) uses the same root, and the word for the future spouses (أَتْرَاب) of the Muttaqeen, who will dwell as Companions of the Gardens, for Eternity, also uses the same root.  


...













...


Screenshots from corpus.quran.com








...



Monday, May 6, 2024

and be Cautious (وَلْيَتَلَطَّفْ)

 The word in the middle of The Quran: وَلْيَتَلَطَّفْ written in bold in most mushafs, advises the believer to be cautious. 


Stoning to Death   

وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا

إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا

And in like manner We awakened them that they might question one another. A speaker from among them said: How long have ye tarried? They said: We have tarried a day or some part of a day, (Others) said: Your Lord best knoweth what ye have tarried. Now send one of you with this your silver coin leaf unto the city, and let him see what food is purest there and bring you a supply thereof. Let him be courteous subtle and let no man know of you.
For they, if they should come to know of you, will stone you or turn you back to their religion; then ye will never prosper.
[Al-Quran 18:19-20, Translation: Pickthal; edited in italics for clarity]

They advise the person who is being sent into town is to be لْيَتَلَطَّفْ lest his true identity is discovered, and he stoned to death or forced to revert to polytheism. Some translate this word as cautious, others as courteous. This word is derived from the root ل ط ف which forms Allah ﷻ 's name اللَّطِيفُ generally translated as The All-Subtle: 

Excerpt from corpus.quran.com

Surah al-Kahf contains guidance and protection for the believers. The Quran's word count reaches its mid-point in Surah al-Kahf, ayat 19. The word in the middle of The Quran: وَلْيَتَلَطَّفْ written in bold in most mushafs, advises the believer to be cautious. In this day and age, everything is online, and it is easy to obtain entire record of activities and statements of people. As the world is heading towards the end times, and the net of control is increasingly powerful, the believers would be well-advised to keep a low profile, especially when their faith and/or their lives are in danger. 

The ashab-e-kahf had taken a stand for their faith, and then went into hiding in a kahf (pit-cave). They fell asleep for a long time. When they were awakened, they needed to purchase food. One of them was being sent to the city, where he was supposed to purchase some nourishing food with his waraq (leaf). 

...

Also read

Purchase with Your Leaf 

Detailed Guidance in Surah alKahf (subtitle: Stoning to Death