[Al-Quran 50:6-8] Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and how it has no rifts? And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind, Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].

Friday, April 19, 2019

The Devils among The Angels & The Khilafat of Adam

Abstract 
The lessons in the story of Iblis, Harut and Marut, as regards the challenges Adam & his progeny are confronted with in the trials of this life.   


Full Text 

ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ

That (is) the book no doubt in it, a Guidance for the God-conscious.
[Al-Quran 2:2]


The first surah of The Quran is a prayer. The following surah begins with the statement that there is no doubt in The Book which is a guidance for those who keep their duty (لِّلْمُتَّقِينَ). A few ayaat later, it introduces us to the concept of corrupters who think they are doing acts of reform (Q2:11-12). A little later, it informs us of the angels' potential of trying to hide some thing or some information from Allah. In popular Muslim belief, it is thought that angels are perfectly obedient to Allah. However, in the first narration of the story of Adam, we come to know that they questioned the reason why Allah was appointing a khalifa (خَلِيفَةً), and so Allah proved to them: (1) Adam's superiority in knowledge over them, and (2) Allah's complete knowledge of all things, regardless of whether the angels revealed it or hid it: 


قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

He said: O Adam! Communicate to them their names. So then, when he communicated to them their names, He said: Did I not say to you: Truly, I know the unseen of the heavens and the earth, and I know what you show and what you had been keeping back.
And mention when We said to the angels: Prostrate yourselves to Adam! They, then, prostrated themselves but Iblis. He refused and grew arrogant. He had been among the ones who are ungrateful.
[Al-Quran 2:33-34, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar]


Moreover, we also learn that in spite of all the knowledge that Allah had bestowed on Adam, Iblis was able to tempt him into disobedience and make him slip. Adam subsequently repented, but there are many humans from the progeny of Adam who are either tempted into making the wrong choices or they deliberately choose to disobey; in either case ultimately wronging their own Nafs. Some realise and repent, others don't... 



Allah is Greater 
Allah is greater than everyone and everything, a declaration oft-repeated by Muslims as (الله أكبر). From the narrations of Adam and Iblis' story across The Quran, we come to learn that Iblis was an angel (مَلَكٌ) who was arrogant and an ungrateful rejector of Allah's commands (وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ). In commanding the angels to prostrate to Adam (Q2:34, Q7:11, Q15:29Q17:61, Q18:50, Q20:116, Q38:75), Adam's status has been elevated by Allah over the angels. When a human calls upon another deity for help, he rejects not only Allah's sublime status over all His creations, but he also lowers his own status, thereby satiating Iblis' arrogance and envy.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ

Hast thou not considered that God caused to be subservient to you what is in and on the earth? And the boats run through the sea by His command. And He holds back the heaven so that it not fall on the earth, but by His permission. Truly, to humanity God is Gentle, Compassionate.
[Al-Quran 22:65, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 


أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ

Consider you not that God caused to become subservient to you whatever is in the heavens and whatever is in and on the earth and lavished on you His divine blessing, that which is manifest and that which is inward and yet most of humanity is he who disputes about God without knowledge and with no guidance and without an illuminating Book.
[Al-Quran 31:20, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 



Good vs Evil 
In Surah al-Momineen, we are directed repel evil with good, and to pray for protection from the satans (الشَّيَاطِينِ): 

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ
لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Drive thou back evil deeds with what is fairer. We are greater in knowledge of what they allege.

And say: My Lord! I take refuge with Thee from the evil suggestions of the satans.
And my Lord, I take refuge with Thee so that they not attend me.

Until when death drew near one of them, he said: My Lord! Return me
so that perhaps I will do as one in accord with morality in what I left behind. No indeed! Truly, it is only a word that one who converses says. And ahead of them is a barrier until the Day they are raised up.
[Al-Quran 23:96-100, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 

The regret of those who have not done well in this life will be that they would have done an act of reform (أَعْمَلُ صَالِحًا) Interestingly, this phrase has been translated variously as:  

  • Muhammad Asad   so that I might act righteously in whatever I have failed [aforetime]!
  • M. M. Pickthall   That I may do right in that which I have left behind! 
  • Yusuf Ali (1938)   "In order that I may work righteousness in the things I neglected." 
  • Shakir   Haply I may do good in that which I have left. 
  • Wahiduddin Khan   so that I may do good works in the world I have left behind. 
  • Dr. Laleh Bakhtiar   so that perhaps I will do as one in accord with morality in what I left behind. 
  • T.B.Irving   so I may act honorably with anything I may have left behind"
  • ... 
(Excerpts from and link to 50+ English translations)



The Khilafat & The Trust 
The Quran states that the purpose of this temporal life is to test each one of us. A series of trials decreed by Allah. And so, it terms the suffering of the Bani Israel at the hands of the Pharaoh as a great trial from Allah; it terms their going astray along with Samiri also a trail from Allah; and then, during the Kingdom of Solomon, Harut and Marut openly declare that they are a trial and people should not seek knowledge from them, as what they were offering required kufr, that is, ingratitude and rejection of truth!

In the capacity of Khalifa (خَلِيفَةً) that Adam and his descendants have been honoured and entrusted with, each one is under a covenant with Allah to do good and repel evil with whatever resources they have been provided with, especially what one owns, so that the purpose of this life is achieved, and there is no regret upon death. The Gardens of Eternity are promised as an inheritance, and the purpose of this life is defined in the last two ayaat of Surah al-Ahzaab: 

إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا 
لِّيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

Truly, We presented the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to carry it and were apprehensive of it. But the human being carried it. Truly, he had been wrongdoing, very ignorant. 
God punishes the males, ones who are hypocrites and the females, ones who are hypocrites and the males, ones who are polytheists and the females, ones who are polytheists and God will turn to forgiveness toward the males, ones who believe and the females, ones who believe. And God had been Forgiving, Compassionate. 
[Al-Quran 33:72-73, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 


Apparently, The Human volunteered to undertake The Trust which The Mountains and The Earth and even The Skies were afraid to undertake! Do we even realise the enormity of this Trust and all it entails??? The Quran states that everyone and everything in the skies and earth prostrates to Allah willingly or unwillingly, and many humans also, but on many other humans the punishment has been proven to be deserved (Q22:18). The Quran also mentions that to Allah belong the forces of heavens and earth (Q48:4Q48:7); and it does declare (Q9:33Q48:28Q61:9) that Allah has sent His Messenger so that Allah's Deen prevails over all other deens (religions/laws). Q42:13 is quite clear that it is the same Deen given to all prophets to establish. However, in this worldly life, the right to choose is given to everyone, and thus there is no compulsion in Deen (Q2:256). In fact, the purpose of this earth and sky is to hurl the truth against the falsehood so as to destroy its head and make it vanish! (Q21:18

The Quran warn us that Iblis and his progeny are our sworn enemies:

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا
مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا

And mention when We said to the angels: Prostrate yourselves to Adam! So they prostrated themselves but Iblis. He had been among the jinn and he disobeyed the command of His Lord. Will you, then, take him to yourselves and his offspring to be protectors other than Me while they are an enemy to you? Miserable was it to give in place ones who are unjust! 
I called them not to witness the creation of the heavens and the earth nor to their own creation of themselves their nafs nor took I to myself the ones who are led astray as assistants.  
[Al-Quran 18:50-51, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar (edited in italics to retain the word nafs)] 

Iblis attempts to tempt us into violating Allah's Deen, just as he tempted Adam into violating it. We must ground ourselves in the tenets of The Deen and hold fast to Allah's guidance, seeking His help and protection, and keep praying for His forgiveness.  



The Deen-e-Qayimah (الدِّينُ الْقَيِّمُ)


إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

[Al-Quran 9:36]


مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

[Al-Quran 12:40]


فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

[Al-Quran 30:30]


فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ

[Al-Quran 30:43-45]


وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ

[Al-Quran 98:5]

The Deen-e-Qayimah (الدِّينُ الْقَيِّمُ) has been discussed in The Right Religion (Deen) and other posts.



Magic in Solomon's Kingdom  
In Surah al-Baqarah, the second surah, we also learn about the evil angels (الشَّيَاطِينُ) who rejected truth (كَفَرُوا) and taught people magic, even though they warned people that they were a trial for them:     

وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

And they followed what the satans recount during the dominion of Solomon. And Solomon was not ungrateful, except the satans were ungrateful. They teach humanity sorcery, and what was caused to descend to the two angels at Babylon—Harut and Marut. But neither of these two teach anyone unless they say: We are only a test, so be not ungrateful. And they learn from these two that by it they separate and divide between a man and his spouse. And they were not ones who injured anyone with it, but by the permission of God. And they learn what hurts them and profits them not. And, certainly, they knew that whoever bought it, for him in the world to come was not any apportionment. And miserable was that for which they sold themselves their Nafs. Would that they had been knowing! 
[Al-Quran 2:102, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar (edited in italics to retain the word Nafs)] 


People learnt from Harut and Marut the magic which caused separation and divide between man and wife. The basic family union of man and wife is a sacred duty and trust, and the cornerstone on which a pure and honourable society is built upon. Destroying the unity and peace at home leaves open the door for evil to tempt whosoever can be tempted. The Bible and The Quran lay down strict punishments for adultery, and specify who is or isn't permissible for marriage. Allah has appointed mates through which He multiplies His creations (Q42:11). The people who will suffer clear loss will be the ones who lose their families and their Nafs on the Day of Resurrection (Q39:15). The Quran exhorts sincerity in Deen if one desires a good eternal life (Q30:43-45, Q39, Q98:5). 



Magic in Ancient Times 
Harut and Marut appeared among the Bani Israel long after The Torah had been revealed. Prior to the Exodus, the Bani Israel dwelt in ancient Egypt where magic was practiced, patronised and rewarded: 


يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

Let them approach thee with every knowing sorcerer.
And the ones who are sorcerers drew near to Pharaoh. They said: Truly, would we have compensation if we had been the ones who are victors?
Pharaoh said: Yes! And, truly, you will be of the ones who are brought near to me.
[Al-Quran 7:112-114, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar]



إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ

For us, truly, we believed in our Lord that He forgive us our transgressions and what thou hadst compelled us to do because of the sorcery. And God is Best of one who endures. 
[Al-Quran 20:73, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 



The Messengers' Way & Other Ways  
All messengers preached keeping duty to Allah and obeying the messenger, as stated in many ayaat across The Quran, and oft-quoted in Surah ash-Shua`ra (فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ [Q26:108, 126, 144, 163, 179]). After relating the stories of several messengers, the Surah then poses the question:

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ

Would it not be a sign for them that is known to the knowing among the Children of Israel?
 [Al-Quran 26:197, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 


In Surah Taha, we read that Pharaoh considered the divine signs brought by Moses as sorcery; the sorcerers of the Pharaoh tried to replicate the miracle of the stick coming alive, but whatever they were able to conjure was eaten up by the miracle shown through Moses; then, after the Exodus, we read about the Samiri among the Bani Israel who saw something that others couldn't see, and so he used that to lead others astray. In doing so, he cast away some of the Messenger's أَثَرِ, translated by some as footprints, and by some as teachings, and also as trace. We  are told that it was decreed for Samiri to say: Don't Touch (لَا مِسَاسَ [Q20:96]) and that the god he was devoted to would be destroyed (burnt and cast into the al-Yam (الْيَمِّ). Translations of al-Yam (الْيَمِّ) vary between river and sea, but it is most probably referring to the Red Sea. Earlier, the helpless baby Moses was cast into the الْيَمِّ, and saved; whereas during the Exodus, the powerful Pharaoh and his forces were drowned in the الْيَمِّ, while Moses and the Bani Israel were delivered safely across it. What stands out in all this is that Allah is the only true God, while those that the sorcerers are devoted to are indeed false deities. Just like Samiri's god was to be (لَنَنسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا  [Q20:97]), so will Allah scatter the mountains into particles (يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا [Q20:105]). The God who constantly sees, hears, and is with His chosen ones will cast away and expose everything, even if its hidden within a rock in a mountain or a pyramid, a mighty relic of ancient Egypt. In fact, pyramids of the polytheists have been discovered all over the world. The cube system of the Lord of the Kaaba, the Deen of Allah, must and will replace all false systems. The Messengers of Allah show us the way, the sirat-e-mustaqeem, the worship of the one and only true deity. It is their way and their teachings which lead to success.



The Evil of Magic & Its Price 
Allah alone deserves worship. Worship of Allah alone is thus extremely vital to the safety and prosperity of every worshipper. Worship of anyone else always causes loss. The Messengers of Allah show us the way to worship Allah. It is their way that one needs to follow, so as to not to go astray like Samiri and the people who followed him into idol-worship. People who seek out sorcerers or call upon creatures who may have some abilities to conjure illusions only cause harm to themselves in the long-run. So, it is stated:

قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ

Moses said: Say you this about The Truth when it drew near you? Is this sorcery? And the ones who are sorcerers will not prosper. 
[Al-Quran 10:77, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar]


فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ

Then, when they cast Moses said: What you brought about is sorcery. Truly, God will render it untrue. Truly, God makes not right the actions of the ones who make corruption.
[Al-Quran 10:81, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 


وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَاحِرٍ وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ

And cast what is in thy right hand. It will swallow what they crafted. What they crafted is not but the cunning of one who is a sorcerer. And the one who is a sorcerer will not prosper in whatever he approached. 
[Al-Quran 20:69, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 



By The Power Of 
It is interesting to note the difference between Iblis and the magician of the Pharaoh: the arrogant angel invokes the power of Allah to lead mankind astray, while these humans invoked the power of Pharaoh against Moses, the Messenger of Allah:

فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ 

So they cast their ropes and their staffs and said: By the vainglory of Pharaoh, we, we will, surely, be the ones who are victors!
Then, Moses cast down his staff. That is when it swallows what they faked.
The ones who are sorcerers were cast down, ones who prostrate themselves.
They said: We believed in the Lord of the worlds,
the Lord of Moses and Aaron.
[Al-Quran 26:44-48, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 



قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Iblis said: By Thy Great Glory, then, I will certainly lead them one and all into error,
[Al-Quran 38:82, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 

Prayers have been enjoined at fixed times on the believers. In prayer, we acknowledge Allah and His Power and Glory. 



On Whom Descend the Shayateen 
In Surah ash-Shu`ara`, we learn that:

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ

Will I tell you in whom the satans come forth?
They come forth in every sinful false one 
who gives listen, but most of them are ones who lie.
[Al-Quran 26:221-223, Translator: Dr. Laleh Bakhtiar] 

While invoking Allah for His supreme protection, we must actively refrain from lying and committing sins, and if we err, to immediately repent and seek forgiveness, lest Allah permits the satans to descend upon us. May Allah protect us from such dangerous trials and temptations. Aameen.





Last edited on: May 2, 2019

Wednesday, April 17, 2019

Our Record in Our Neck

Abstract 
Surah al-Isra clearly mentions that all humans have their fate tied to their neck. The Bible also mentions the neck and the lowering of the horns in humility and submission. There exists a bone in the neck which is not joined directly with the rest of the skeleton, but is held in place by muscles. It is involved in many key functions. It also contains two pairs of horns. 


Full Text 

وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا 

And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open. 
[It will be said], "Read your record. Sufficient is your nafs against you this Day as accountant." 
[Al-Quran 17:13-14, Translator: Sahih International (edited to retain word nafs in italics)] 

The Quran repeatedly reminds us that our eternal life will be in accordance with our faith and deeds. The ayaat quoted above from Surah al-Isra clearly mentions that all humans have their fate tied to their neck, recording in detail, and will be produced for us to read on the Day of Resurrection.

Some important points made in these ayaat are: 

  • all humans have their fate with them 
  • its tied to their necks 
  • the root letters of the word for fate shares its root with the word for birds 
  • this will be taken out on the Day of Resurrection 
  • it will be readable on that Day 
  • we will be commanded to read it 
  • our Nafs will itself be sufficient to take account of our deeds 

In Surah Qaf, we read:

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

And certainly We created man and We know what whispers to him his nafs, and We (are) nearer to him than (his) habli alwareedi.
When receive the two receivers on the right and on the left seated.
Not he utters any word but with him (is) an observer ready.
And will come (the) stupor (of) death in truth, "That (is) what you were [from it] avoiding."

[Al-Quran 50:16-19, first translation at link (edited to retain arabic words in italics)] 
[Note on habli alwareedi at bottom of this post] 


In Surah al-Waqiah, we read

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

A Revelation from (the) Lord (of) the worlds.
Then is it to this statement that you (are) indifferent?
And you make your provision that you deny.
Then why not when it reaches the throat,
And you (at) that time look on,
And We (are) nearer to him than you but you (do) not see,
Then why not, if you are not to be recompensed,
Bring it back, if you are truthful.
[Al-Quran 56:80-87]


It seems that this record is removed at the time of death. In Surah al-Hajj, The Quran challenges the unbeliever of trying to cut off to see if it removes what enrages him:

مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ

[Al-Quran 22:15
Variously translated as: 
[Muhammad Asad] If anyone thinks that God will not succour him in this world and in the life to come, let him reach out unto heaven by any [other] means and [thus try to] make headway: and then let him see whether this scheme of his will indeed do away with the cause of his anguish.
[Abdul Majid Daryabadi] Whosoever hath been imagining that Allah shall not make him victorious in the world and the Hereafter, let him stretch a cord up to the heaven and let him cut it, and let him look if his stratagem can do away that whereat he enrageth.  
[Sahih International] Whoever should think that Allah will not support [Prophet Muhammad] in this world and the Hereafter - let him extend a rope to the ceiling, then cut off [his breath], and let him see: will his effort remove that which enrages [him]?    

The Bible also mentions the neck and the lowering of the horns in humility and submission.

There exists a bone in the neck which is not joined directly with the rest of the skeleton, but is held in place by muscles. It is involved in many key functions. It also contains two pairs of horns. Interestingly, variations in its shape and size are being noted in emerging studies.



Hanging around The Neck
The Bible teaches to bind good around the neck:

Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart.
[Proverbs 3:3, Translation: New American Standard Bible]


My son, observe the commandment of your father And do not forsake the teaching of your mother;  Bind them continually on your heart; Tie them around your neck.
[Proverbs 6:20-21, Translation: New American Standard Bible]


Of course, the heart does enjoy a central place in the scriptures. We also know that its muscle is shaped like a double helix, as discussed in another post



Horns in The Neck 
The Bible refers to the horns in the neck, commanding that humans keep it lowered:

Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.'"
[Psalm 75:5, Translation: New American Standard Bible]

And all the horns of the wicked He will cut off, But the horns of the righteous will be lifted up.
[Psalm 75:10, Translation: New American Standard Bible]



The Hyoid Bone in the Human Neck 
Anatomography [CC BY-SA 2.1 jp]

According to a study published in 2016: 
The hyoid bone plays an important role in the functions of speaking, swallowing, prevention of regurgitation, and airway maintenance [1, 2]. Deviations in its position relative to the mandible or larynx, or in its angle of placement, can have significant ramifications for these important functions [2, 3]. The hyoid bone changes its position relative to the vertebrae during normal growth and development. In infancy, the hyoid bone lies just anteriorly to the second and third cervical vertebrae, and eventually lowers to the level of the fourth and fifth cervical vertebrae in adults [3]. Hyoid bone descent occurs concurrently with descent of functionally related structures, namely the larynx and epiglottis [4]. The only bone in the body that is free-floating, the hyoid bone maintains attachment with the mandible, tongue, styloid processes, thyroid cartilage, cricoid cartilage, clavicles, and sternum by ligament and muscle attachments [1]. Hyoid bone anatomy and physiology have been well documented due to the diverse nature of the muscle attachment sites as well as the multiple important functions that the hyoid bone supports. However, the precise nature and timing of hyoid bone fusion during the course of development has been less documented. ...  


As can be seen in the animation below, the Hyoid is not connected directly with the rest of the skeleton. 



The following shows how the hyoid bone is tied in place with muscles: 

Hyoid Bone & Muscles in the Neck
Page URL
Attribution: Henry Vandyke Carter [Public domain]



Shape and Size Details
Interestingly, emerging studies are reporting variations in the shape and size of the Hyoid bone. Though the focus of the researches are variations based on gender, height, weight, etc., however, to cite from a 2018 report
Given the significance of being able to do this, a relatively complex categorization system has been developed for various known shapes of the hyoid. Remarkably, it has been noted that 60% of hyoid bones still do not fit into one of these commonly described categories  


Note on habli alwareedi

 وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

And certainly We created man and We know what whispers to him his nafs, and We (are) nearer to him than (his) habli alwareedi.
[Al-Quran 50:16, first translation at link (edited to retain arabic words in italics)] 


The phrase habli alwareedi is generally translated as jugular vein, but as can be seen in page 2936 of Lane's Lexicon (screenshot below), the phrase has been variously understood.  
However, if it is treated as two separate words, and not a phrase, then: 
Habl is generally translated as rope, and among the shades of meaning employed by the root wāw rā dāl (و ر د) are passing over, rose-coloured, came or led, etc. as can be seen in the screenshots below. 

Looking at how the Hyoid Bone is tied in place by the muscles (above) and the colour of the muscles, and/or the proximity of the carotid artery and jugular vein to the Hyoid Bone (below), all three meanings point towards the same bone. 




Veins in the Neck 
Attribution: Henry Vandyke Carter [Public domain] 


Arteries in the Neck
Page URL
Attribution: Henry Vandyke Carter [Public domain] 
By Henry Vandyke Carter - Henry Gray (1918) Anatomy of the Human Body (See "Book" section below)Bartleby.com: Gray's Anatomy, Plate 513, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=559527


 Screenshot from corpus.quran.com  
Screenshot from corpus.quran.com 

 Screenshot from Lane's Lexicon 



Hadith Nabwi ﷺ  


Hadith 11

Anas ibn Malik reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:

عَلَيْكَ بِحُسْنِ الْخُلُقِ وَطُولِ الصَّمْتِ فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا عَمِلَ الْخَلائِقُ عَمَلا أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْهُمَا

You must have good character and observe long periods of silence. By the One in whose hand is the soul of Muhammad, no one can behave with deeds more beloved to Allah than these two.

Source: Shu’ab al-Imān 4591, Grade: Hasan


Hadith 21

‘Amr ibn ‘Absah reported: A man said, “O Messenger of Allah, what is Islam?” The Prophet, peace and blessings be upon him, said:

أَنْ يُسْلِمَ قَلْبُكَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَنْ يَسْلَمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِكَ وَيَدِكَ

That you surrender your heart to Allah and that Muslims are safe from your tongue and hand.

Source: Musnad Aḥmad 17027, Grade: Sahih 




Last updated on: August 13, 2022
 

Tuesday, April 16, 2019

Fate, Deeds, Omens & The Mercy of Allah

Abstract  
The Quran guides us and grants us the insights we need to understand how to live the life we have been given. We are in pledge for our deeds. Our fate has already been decreed by Allah. Neither others nor we ourselves can benefit or harm ourselves, except that it has already been decreed for us.
The Quran relates the stories of the great prophets and messengers of Allah. They all preached never losing hope in the Mercy of Allah. The Quran is a magnificent Grace and a Mercy from Allah to help us submit to His guidance, and never despair of the Mercy of Allah.  
The Quran concludes with two comprehensive prayers to seek Allah's protection.


Full Text 


إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ

Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
And what can make you know what is the Night of Decree?
The Night of Decree is better than a thousand months.
The angels and the Spirit ar-Ruh descend therein by permission of their Lord for every matter.
Peace it is until the emergence of dawn.
[Al-Quran 97, Translator: Sahih International (edited to retain word ar-Ruh in italics)]


Surah al-Qadr informs us that all decreed matters are sent down on the night of al-Qadr. The Quran was also sent down in this night, in the month of Ramadhan. Surah ad-Dukhan terms it a flourishing (مُّبَارَكَةٍ) night in which is made distinct every wise أَمْرٍ. The Quran guides us and grants us the insights we need to understand how to live the life we have been given. Surah al-Hadid further informs us: 

مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
لِّكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ

No misfortune can happen on earth or in your souls nafs but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for God:
In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. For God loveth not any vainglorious boaster,-
[Al-Quran 57:22-23, Translator: Yusuf Ali (edited to retain word nafs in italics)] 


Our Fate is with Us 
In Surah Yasin we read a conversation between the Messengers and the superstitious people they were sent to: 

وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ

And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -
When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, "Indeed, we are messengers to you."
They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."
They said, "Our Lord knows that we are messengers to you,
And we are not responsible except for clear notification."
They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment."
They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people." 
[Al-Quran 36:13-19, Translator: Sahih International] 


Surah al-Isra further informs us about our omen/fate (طَائِرُكُم):

وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا

And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open. 
[It will be said], "Read your record. Sufficient is your nafs against you this Day as accountant." 
[Al-Quran 17:13, Translator: Sahih International (edited to retain word nafs in italics)] 


The word which is translated as omen in Q36:18-19, and fate in Q17:13, shares its root with the word for birds. There are various kinds of superstitions: events, people and even birds are considered to be good and bad omens. However, the following ayat informs us that matters are already decreed, and the Messengers are only sent to give a last chance, and to establish the evidence against the defiantly disobedient: 

وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا

And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly disobey therein; so the word comes into effect upon it, and We destroy it with [complete] destruction.
[Al-Quran 17:16, Translator: Sahih International]

In Surah an-Naml, we find a similar argument as posed in Surah Yasin by the disbelievers:

قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ

They said, "We consider you a bad omen, you and those with you." He said, "Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested."
[Al-Quran 27:47, Translator: Sahih International]

The Pharaoh also believed in such superstitions:

فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَٰذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَلَا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Whenever something fine came to them, they said: "This is ours;" while if something evil afflicted them, they took it as an omen connected with Moses and whoever was with him. Did not their omen only lie with God? Yet most of them do not realize it.
[Al-Quran 7:131, Translator: T. B. Irving]




Everything from Allah 
Surah an-Nisa` informs us: 

أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا
مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا
مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا

Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers of lofty construction. But if good comes to them, they say, "This is from Allah "; and if evil befalls them, they say, "This is from you." Say, "All [things] are from Allah ." So what is [the matter] with those people that they can hardly understand any statement? 
What comes to you of good is from Allah , but what comes to you of evil, [O man], is from yourself nafs. And We have sent you, [O Muhammad], to the people as a messenger, and sufficient is Allah as Witness. 
He who obeys the Messenger has obeyed Allah ; but those who turn away - We have not sent you over them as a guardian. 
[Al-Quran 4:78-80, Translator: Sahih International (edited to retain word nafs in italics)] 

For more on nafs and human misadventures, please read:

We are in pledge for our deeds. Our fate has already been decreed by Allah. Neither others nor we ourselves can benefit or harm ourselves, except that it has already been decreed for us. Therefore, we need to express gratitude for all the ease and all the good we are given, and pray for forgiveness and ease for all that's not according to our liking, without ever losing hope in the Mercy of Allah. 


Mercy of Allah 
The Quran relates the stories of the great prophets and messengers of Allah. They all preached not losing hope in the Mercy of Allah. Abraham was granted children in old age, while Jacob spent a lifetime awaiting the return of his beloved son Joseph. In spite of their prolonged wait, they never lost hope. The conversation between the Messengers who gave glad tidings to Abraham, and his response, is quoted in Surah al-Hijr: 

قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ

They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
[Al-Quran 15:55-56, Translator: Sahih International] 


Jacob advises his sons:  

يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ

O my sons, go and find out about Joseph and his brother and despair not of relief rawḥi from Allah . Indeed, no one despairs of relief rawḥi from Allah except the disbelieving people."
[Al-Quran 12:87, Translator: Sahih International (edited to retain word rawḥi in italics)] 



A note on رُوحُ 
It is interesting to note the word (رَّوْحِ) used by Jacob in this advise. It is the same word used for what descends (الرُّوحُ) with the angels in the night of al-Qadr. Mary was sent the (رُوحَنَا) as mentioned in Q19:17; Jesus was able to perform his miracles with help of (رُوحِ الْقُدُسِ) as mentioned in Q5:110; The Quran was also brought by the (رُوحُ الْقُدُسِ):     


قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ

Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit رُوحُ الْقُدُسِ has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims."
[Al-Quran 16:102, Translator: Sahih International (edited to retain word رُوحُ الْقُدُسِ in italics)]


However, Q17:85 is quite clear that we have been given very little knowledge about the (الرُّوحِ). The Quran is a magnificent Grace and a Mercy from Allah to help us submit to His guidance, and never despair of the Mercy of Allah.


Prayers to Seek Protection 
The Quran concludes with two comprehensive prayers to seek Allah's protection from the harm that others may try to cause us, and from the sins we may be incited to commit:



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
From the evil of that which He created
And from the evil of darkness when it settles
And from the evil of the blowers in knots
And from the evil of an envier when he envies."
[Al-Quran 113, Translator: Sahih International



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
مَلِكِ النَّاسِ
إِلَٰهِ النَّاسِ
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
The Sovereign of mankind.
The God of mankind,
From the evil of the retreating whisperer -
Who whispers [evil] into the breasts of mankind -
From among the jinn and mankind." 
[Al-Quran 114, Translator: Sahih International



Last updated on: August 1, 2019